Diese Seite soll die Möglichkeit bieten, Fragen und Nachrichten zu hinterlassen, die sonst nirgendwo gut hinpassen würden.
This Page Shall Provide the Opportunity, to Leave Questions and Messages, which Would Not Fit Very Well in Otherwhere Context.
Deutsch
Liebe Steemit Freundinnen,
liebe Steemit Freunde,
liebe Stammgäste,
in der letzten Ausgabe gab es ein paar Beiträge zum Handel mit Kryptowährungen und ein paar Hilfestellungen zu Coinbörsen.
Vielen Dank an euch alle, die ihr wieder rege kommentiert habt!
Gestern habe ich mich zum ersten Mal im Day-Trading versucht.
Ich habe Teile eines Bitcoin und einen ganzen Bitcoin mehrfach verkauft und wieder zurück gekauft.
Nach dem ganzen „Zeitvertreib“ blieben nach Abzug der Gebühren 0,64 Euro hängen ;-)
Meine Methode ist also stark verbesserungswürdig! ;-)
Wegen des schwachen Steem-Kurses ist meine Stimmung gerade etwas gedämpft. Ich hoffe für uns, dass es bald wieder aufwärts geht!
Ich wünsche euch für die nächste Woche alles Gute!
Liebe Grüße, euer @double-u
English
Dear Steemit Friends,
in the last edition there were a few contributions to the trading of cryptos and a few help to Coinmarketplaces.
Thanks to all of you, who have commented again!
Yesterday I was trying for the first time in day-trading.
I have sold parts of a Bitcoin and a whole Bitcoin several times and bought back.
After the whole "pastime" remained 0.64 euro after deduction of the fees ;-)
My method is therefore highly improvable! ;-)
Because of the weak Steem-Course, my mood is just a bit muted. I hope for us, that things are going up again soon!
I wish you all the best for the next week!
Best regards, your @double-u
Bisher erschienen:
Nun stelle ich mich vor / Now I introduce myself
2017-KW 29 - Ohne Zusammenhang / Without Any Context
2017-KW 30 - Ohne Zusammenhang / Without Any Context
2017-KW 31 - Ohne Zusammenhang / Without Any Context
2017-KW 32 - Ohne Zusammenhang / Without Any Context
2017-KW 33 - Ohne Zusammenhang / Without Any Context
2017-KW 34 - Ohne Zusammenhang / Without Any Context
2017-KW 35 - Ohne Zusammenhang / Without Any Context
2017-KW 36 - Ohne Zusammenhang / Without Any Context
2017-KW 37 - Ohne Zusammenhang / Without Any Context