Zastanawiałam się przez chwilę, czy to, że moje dzieci ostatnio codziennie wciągają pełną porcję miniserniczków (wczoraj na przykład na kolację) oznacza, że jestem złą matką, czy raczej najwspanialszą na świecie? I dochodzę do wniosku, że chyba jednak najwspanialszą. To jak te dwie buźki z apetytem je wcinają raduje matczyne serduszko, a w środku same proste i dobre składniki: twaróg klinek 250g, jajo, trochę mąki i proszku do pieczenia, olej, banan, i dodatkowo tym razem trochę mrożonych czereśni. Pycha!
I wondered for a moment whether the fact that my children have been eating a full portion of mini cheesecakes every day lately (yesterday for dinner, for example) means that I am a bad mother or rather the most wonderful one in the world? And I come to the conclusion that I am probably the most wonderful. The way those two faces gobble them up with appetite gladdens a mother's heart, and inside there are only simple and good ingredients: a wedge of cottage cheese 250g, an egg, some flour and baking powder, oil, banana, and additionally this time some frozen cherries. Delicious!
Na 12 marca czekaliśmy od dawna, był to bowiem dzień planowanej premiery Vaiana 2 na Disney+. Z całą przyjemnością podczas drzemki Dzidzi siadłam razem z Bomblem i obejrzeliśmy to razem. Przemiły seans, fajnie spędzony czas. Nawet napisałam już coś więcej na ten temat - Vaiana 2.
W każdym razie obejrzana wspólnie bajka skutkowała brakiem ogarnięcia czegoś innego w tym czasie i wstyd przyznać, ale potem poleciała jeszcze jedna, ale dzięki temu powstrzymałam Bombla przed unicestwieniem Dzidzi w newralgicznym momencie oraz miałam 30 minut dla siebie na trening.
We had been waiting for March 12 for a long time, because it was the day of the planned premiere of Moana 2 on Disney+. I was happy to sit down with Bumble during Baby's nap and we watched it together. A very nice screening, a great time. I even already wrote something about it - Vaiana 2.
In any case, the movie we watched together resulted in the lack of anything else to do at that time and I'm ashamed to admit that another one came on, but thanks to it I stopped Bombel from destroying Baby at a crucial moment and I had 30 minutes for myself to train.
Był to bowiem dzień, w którym Stary nie wracał do domu. W sensie wracał już po wszystkim, jak dzieci były w łóżku (choć jedno z nich się jeszcze trochę rozbiegało). I i tak muszę przyznać, że byłam ultraproduktywna, porządki zrobione, podłoga kocikiem umyta, dwie pralki puszczone, zmywarka ogarnięta, o śniadaniu, obiedzie i kolacji w postaci miniserniczków nie wspomnę. Było układanie torów, były zabawy z Dzidzią (swoją drogą, stała się mega mobilna, zaraz wstanie i pójdzie!), a nawet był przegląd dzidziowej garderoby, przy współpracy małych rączek, ochoczo rozrzucających odzież po całym pokoju. Nieco większe rączki też w tym rozrzucaniu pomagały i wtedy pierwszy raz mi przemknęła myśl o puszczeniu drugiej bajki :p No cóż, w każdym razie jutro zabieram się za garderobę Bombla, trzymajcie kciuki, bo ze względu na logistykę szafy to będzie jeszcze bardziej karkołomne przy dwójce bombelków.
It was a day when the Old Man didn't come home. I mean, he came back after everything was over, when the kids were in bed (although one of them was still running around a bit). And I have to admit that I was ultra-productive, the cleaning was done, the floor was washed with a kitty-vacuum, the washing machine was turned on twice, the dishwasher was sorted, not to mention breakfast, lunch and dinner in the form of mini cheesecakes. There was laying tracks, playing with Baby (by the way, she's become mega mobile, she'll get up and go in a moment!), and there was even a review of Baby's wardrobe, with the cooperation of little hands, eagerly throwing clothes all over the room. Slightly bigger hands also helped with this throwing and that's when the thought of playing a second cartoon crossed my mind for the first time :p Well, in any case, tomorrow I'm going to tackle Bumble's wardrobe, keep your fingers crossed, because due to the logistics of the wardrobe it will be even more breakneck with two Bumbles.
_This report was published via Actifit app ([Android](https://bit.ly/actifit-app) | [iOS](https://bit.ly/actifit-ios)). Check out the original version [here on actifit.io](https://actifit.io/@asia-pl/actifit-asia-pl-20250313t080920618z)_
